← Каталог

Короткий опитувальник стратегій акультурації (КОСА)

готова до проходження Соціальна психологія 2025

Авторська короткий україномовний опитувальник акультуративних стратегій за Дж. Беррі. Чотири субшкали по 4 пункти: Інтеграція, Сепарація, Асиміляція, Маргіналізація.

Характеристики

Кількість пунктів
16
Шкала відповідей
6-бальна шкала (1 — повністю не згоден(-а) … 6 — повністю згоден(-а))
Цільова група
Мігранти та переміщені особи
Вік
Дорослі
Час проходження
~6.0 хв

Шкали

НазваПунктівОпис
Інтеграція 4
Сепарація 4
Асиміляція 4
Маргіналізація 4

Нормативні дані

M/SD у цій таблиці стосуються саме тестового бала; у каталозі поки немає M/SD загального бала для цієї методики.

ВибіркаNВікM балаSD балаПримітка
Українські мігранти/ВПО (2025) 156 90% жінки; ~85% у міграції понад 2 роки; 70% вік 30–55 р. немає в каталозі немає в каталозі Квантильна стандартизація (розподіл ненормальний за KS-тестом: інтеграція p=.000, асиміляція p=.003, сепарація p=.000, маргіналізація p=.003). α субшкал: інтеграція .780, сепарація .660, асиміляція .534, маргіналізація .692; конвергентні кореляції з акультураційними установками Berry-UA: r=.501, .658, .493, .274, усі p<.01. Таблиця 6 джерела дає лише низький/середній/високий рівні за субшкалами; сумісні шкальні M/SD і per-score percentile table не публікуються. Пункти 6, 7, 15 потребують доопрацювання за авторами.

Пункти (16)

  1. Я переконаний(-а), що моя культура може гармонійно співіснувати із місцевою.
  2. Я вважаю, що краще зберігати свої традиції, ніж адаптуватися до місцевих норм.
  3. Я почуваюся комфортніше, дотримуючись традицій нової країни, ніж тих, що притаманні моєму походженню.
  4. Мені важко знайти спільноту, у якій мої цінності та потреби були б враховані.
  5. Мені подобається брати участь у подіях, пов'язаних як з рідною, так і з місцевою культурою.
  6. Я відчуваю себе затишніше серед людей, з якими маю спільну культуру.
  7. Я надаю перевагу спілкуванню з місцевими жителями, а не з людьми мого етнічного походження.
  8. Я часто почуваюся відстороненим(-ю) як від своєї громади, так і від місцевої спільноти.
  9. Я прагну налагоджувати стосунки як в своїй громаді, так і з місцевими жителями.
  10. Місцеві традиції та мова не викликають у мене бажання їх опанувати.
  11. Я вважаю, що для успішного життя в цій країні потрібно змінювати свої звички відповідно до її культури.
  12. Я почуваюся чужим(-ю) як у своїй культурі, так і в культурі країни, де я живу.
  13. Мені приємно одночасно бути частиною своєї культури й інтегруватися до місцевої.
  14. Я переконаний(-а), що моя культура повинна залишатися головною частиною мого життя, навіть у новій країні.
  15. Я відчуваю, що культура країни, в якій я живу, стає мені ближчою, ніж моя рідна культура.
  16. У мене часто виникає відчуття, що я залишаюся осторонь усіх культур.

Варіанти відповіді: 1 — повністю не згоден(-а) (1); 2 — не згоден(-а) (2); 3 — скоріше не згоден(-а) (3); 4 — скоріше згоден(-а) (4); 5 — згоден(-а) (5); 6 — повністю згоден(-а) (6).

Підрахунок балів

Сума 4 пунктів кожної субшкали (діапазон 4–24). Загальний бал не використовується — інтерпретація окремо по кожній із 4 стратегій. Жодного реверсивного пункту. Таблиця 6 джерела подає квантильні категорії, а не процентильний ранг кожного бала, тому score_norms не заповнюються. Порядок пунктів в опитувальнику чергується: Інт(1), Сеп(2), Асим(3), Марг(4), Інт(5), Сеп(6)...

Джерела

Машиночитані формати

Це спрощений HTML-вигляд для пошукових систем і AI-агентів. Інтерактивний інтерфейс доступний у браузері з увімкненим JavaScript: /catalog/kosa.