Шкала материнської антенатальної прив'язаності (MAAS) - машинний переклад
готова до проходження Здоров'я 2026
Машинно перекладена українська 19-пунктова самооцінювальна анкета про думки й почуття вагітної респондентки щодо майбутньої дитини протягом останніх двох тижнів. MAAS повідомляє якість прив'язаності, час у режимі прив'язаності або інтенсивність зосередженості, а також глобальний показник прив'язаності. Це не діагностичний тест, не класифікатор клінічного ризику, не судження про батьківську цінність, не показник здоров'я плода і не заміна перинатальної психологічної чи медичної допомоги.
Характеристики
Українська форма `maas-antenatal-uk-ai` є машинним перекладом PsyMeasure з англомовного маршруту `maas-antenatal`. Source route: Condon MAAS measurement instrument in Flinders Academic Commons (http://hdl.handle.net/2328/35292; https://fac.flinders.edu.au/dspace/api/core/bitstreams/5b701922-7552-400c-90cb-984ade79d92f/content) and CamCOPS source documentation (https://camcops.readthedocs.io/en/latest/tasks/maas.html) under Creative Commons Attribution 3.0 Australia / CC BY 3.0 AU (https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/au/). OpenScales MAntAS metadata (https://openscales.net/scale.php?code=MAntAS&repo=open; https://raw.githubusercontent.com/stmueller/OpenScales/main/scales/openscales/MAntAS/MAntAS.osd) is retained as secondary metadata only. PsyMeasure preserves the 19 item IDs, per-item 1-5 response options, bracketed reverse-key map, Quality of Attachment subscale, Time Spent in Attachment Mode/Intensity subscale, item 7 global-only rule, and 19-95 global score. This is not a reviewed Ukrainian adaptation, official Ukrainian translation, or validated Ukrainian perinatal form. No Ukrainian norms, percentiles, cutoffs, diagnostic label, clinical-risk classifier, parenting-worth label, fetal-health label, triage rule, or proprietary report language is included.
Use notice
Машинний переклад PsyMeasure зі шкали MAAS за джерелом CC BY 3.0 AU. Це самооцінка думок і почуттів вагітної респондентки щодо майбутньої дитини, а не діагноз, оцінка батьківської цінності, показник здоров'я плода або заміна перинатальної психологічної чи медичної допомоги.
Шкали
| Назва | Пунктів | Опис |
|---|---|---|
| Якість прив'язаності | 10 | Сума джерельних пунктів якості 3, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16 і 19 після reverse scoring джерельних пунктів, діапазон 10-50. Вищі бали означають вищу якість самооцінюваної материнської антенатальної прив'язаності. |
| Час у режимі прив'язаності | 8 | Сума джерельних пунктів інтенсивності 1, 2, 4, 5, 8, 14, 17 і 18 після reverse scoring джерельних пунктів, діапазон 8-40. Вищі бали означають більший час у режимі прив'язаності або інтенсивність зосередженості. |
Пункти (19)
- Протягом останніх двох тижнів я думала про дитину всередині мене або була нею зайнята: обернений
- Протягом останніх двох тижнів, коли я говорила або думала про дитину всередині мене, мої емоційні почуття були:
- Протягом останніх двох тижнів мої почуття щодо дитини всередині мене були: обернений
- Протягом останніх двох тижнів у мене було бажання читати або отримувати інформацію про розвиток дитини. Це бажання було:
- Протягом останніх двох тижнів я намагалася уявити собі, як насправді виглядає майбутня дитина в моїй матці: обернений
- Протягом останніх двох тижнів я здебільшого думала про майбутню дитину як про: обернений
- Протягом останніх двох тижнів я відчувала, що дитина всередині мене залежить від мене у своєму благополуччі: обернений
- Протягом останніх двох тижнів я помічала, що розмовляю зі своєю дитиною, коли я сама
- Протягом останніх двох тижнів, коли я думаю про свою дитину всередині мене або розмовляю з нею, мої думки: обернений
- Образ у моїй уяві того, як дитина на цьому етапі насправді виглядає всередині матки, є: обернений
- Протягом останніх двох тижнів, коли я думаю про дитину всередині мене, у мене виникають почуття, які є:
- Деякі вагітні жінки іноді настільки дратуються через дитину всередині них, що їм хочеться завдати їй шкоди або покарати її: обернений
- Протягом останніх двох тижнів я почувалася:
- Протягом останніх двох тижнів я дбала про те, що їм, щоб дитина отримувала добрий раціон:
- Коли я вперше побачу свою дитину після народження, я очікую, що відчую: обернений
- Коли моя дитина народиться, я хотіла б узяти дитину на руки: обернений
- Протягом останніх двох тижнів мені снилися сни про вагітність або дитину:
- Протягом останніх двох тижнів я помічала, що відчуваю або торкаюся рукою зовнішньої частини живота там, де є дитина: обернений
- Якби вагітність була втрачена зараз через викидень або іншу випадкову подію без болю чи травми для мене, я очікую, що відчула б:
Підрахунок балів
MAAS використовує п'ять джерельних варіантів відповіді для кожного пункту. Джерельні пункти 1, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 15, 16 і 18 оцінюються reverse-scored. Якість прив'язаності є сумою 10 джерельних пунктів, діапазон 10-50. Час у режимі прив'язаності / інтенсивність є сумою 8 джерельних пунктів, діапазон 8-40. Пункт 7 у джерельній примітці не навантажується достатньо сильно на жодну підшкалу, тому PsyMeasure включає його лише до глобального показника. Глобальний показник є сумою всіх 19 ключованих пунктів, діапазон 19-95; вищі бали означають сильнішу самооцінювану материнську антенатальну прив'язаність. PsyMeasure не надає interpretation bands, diagnostic cutoffs, percentiles, parenting-worth labels, fetal-health labels, clinical triage labels або Ukrainian norm comparisons.
Джерела
- Українська адаптація: PsyMeasure machine translation (2026) of the Maternal Antenatal Attachment Scale (MAAS), based on Condon's Flinders/CamCOPS source route distributed under Creative Commons Attribution 3.0 Australia. — http://hdl.handle.net/2328/35292
- Оригінал: Condon, J. T. (1993). The assessment of antenatal emotional attachment: Development of a questionnaire instrument. British Journal of Medical Psychology, 66(2), 167-183. https://doi.org/10.1111/j.2044-8341.1993.tb01739.x — https://doi.org/10.1111/j.2044-8341.1993.tb01739.x
Машиночитані формати
- JSON-деталь методики — повна структура з пунктами, шкалами, нормами.
- JSON-список усіх методик
- Markdown-зведення каталогу для LLM-агентів
Це спрощений HTML-вигляд для пошукових систем і AI-агентів. Інтерактивний інтерфейс доступний у браузері з увімкненим JavaScript: /catalog/maas-antenatal-uk-ai.